稿源:津滨网 编辑:邵华 2022-02-16 09:30

元宵佳节收获多。
2月15日,在北京冬奥会单板滑雪男子大跳台决赛中,中国选手苏翊鸣夺得金牌。就这块金牌,艾玛可了不得了,它创造了历史,而且是双创的那种。金牌来到了6枚,创中国单届冬奥会金牌数历史新高;奖牌数12枚,创中国单届冬奥会奖牌数历史新高。苏翊鸣,小栓子,金牌挂上,国歌响起,最精彩的18岁,最耀眼的成人礼。体育总局冬运中心发布贺信说,这也是“送给全国人民元宵佳节最好的礼物!”

同一天,自由式滑雪女子坡面障碍技巧决赛,谷爱凌凭借最后一跳的完美表现,以86.23分逆转摘得银牌。

赛后,当记者跟她提到“今天是元宵节”时,不等记者接下来具体要问什么,谷爱凌忙不迭地抢过话头说“要吃元宵,吃黑芝麻的”,然后好像还担心别人把黑芝麻馅儿的元宵抢没了,打机关枪一样给自己加油,“希望(吃到),希望希望希望”。
蹭热点蹭热点,本专栏记者晚上也吃汤圆了,咬完一口突然想起一件事重要的事情:必须要发朋友圈!于是,谷爱凌同款黑芝麻馅儿诞生了。
如图。

说到吃,必须再多说两句谷爱凌的“吃货本性”,一听元宵节就要吃汤圆,还要强调黑芝麻馅儿;第一项比赛完了拍视频,就着金牌吃馅饼;在14日参加第二项比赛,又在比赛过程中吃上了韭菜合子……冰天雪地吃韭菜合子,好一个牙好胃口好吃嘛嘛香的热血青年!
关于比赛中韭菜合子这个事,咱又得多说两句。

一、 有压惊效果。
自由式滑雪女子坡面障碍技巧资格赛第二轮,如果得分超不过57.28分,谷爱凌很有可能被其他选手超越,跌出前12名。谷爱凌这一轮发挥稳定,无失误,但等分的过程可能会有点紧张。在等打分的过程中,谷爱凌从身旁工作人员那里拿来一袋食物,掏出韭菜合子吃了起来。
边吃边等分,我叫不紧张。结果79.38分的成绩确保进决赛了。

二、 有“饮场”效果。
这次看到谷爱凌比赛中吃韭菜合子的朋友,恭喜你,没有错过见证历史的机会。运动员比赛过程中吃香蕉吃饼干吃巧克力的,那些都有,但吃韭菜合子的,是顾拜旦先生创立奥运百多年来,史上第一次。
为什么要吃?应记者要求,国内知名的单板滑雪职业玩家王智珣进行了私家解读:“谷爱凌吃烧饼,因为早晨起太早上山训练了,她没有吃早饭,吃多早饭会影响发挥。”另外,因为13日降雪,导致赛程调整,也打乱了运动员计划好的作息时间。同时,赛区的适应场地时间也被压缩,所以谷爱凌这边比赛完,还要参加她的第三项备战,时间很紧,来不及吃饭,赛后她和记者说:“那边的U型场地训练开始了的,所以我已经晚了,我是其他人U型场地训练的一半时间。”
这就相当于京剧演员饮(读“印”)场,台上的大段唱念吃重(很累),就趁着有过门儿,示意检场的递茶润喉,接着再唱。
这和谷爱凌从工作人员手里接过韭菜合子吃饱了接着跳,一样。

三、 帮助提高语音能力。
谷爱凌英文、中文两门抱,这大伙都知道。可这次,她瘪词儿了。视频中,有好事记者问:“韭菜盒子英文怎么说?”谷爱凌吭哧半天说不清,干脆给出大段直观描述“就是那种面条,你知道那种细细的面条,和蔬菜,放在一个包子一样的东西里”,唉,难为孩子了。
美联社都为难,他们的报道是这样的:“China's burgeoning freestyle superstar munched on a fried dumpling filled with chives and vermicelli noodles while she awaited her score in slopestyle qualifying”(译文:冉冉升起的中国自由式滑雪巨星在等待坡面障碍资格赛成绩时,咀嚼着一个装满韭菜和粉丝的煎饺子)。
一位正经吃过韭菜,在天津长大,在王顶堤一中心工作一段时间后定居芬兰的医生朋友告诉本专栏编辑:“煎饺子翻译牵强,因为美国没有‘合子’这个词。其实他们写的那个‘chives’,也不是韭菜,是北葱,芬兰语叫草葱,又称细香葱、虾夷葱,是葱属植物的一员。其英文名称亦称为‘chives’,而且一定会加‘s’的复数形,原因是因为它们总是长成一丛而非单独生长。美国超市也不卖韭菜,现在备不住个别华人超市会有点儿。”
最终,经本专栏连夜召开专题会综合各方面信息一致认为,美联社写错了,他们把视频中的韭菜理解成葱了。
这是多大学问。
所以说,中美之间要加强对话机制建设,管控分歧,避免指韭为葱的战略误判。
(文/记者 陈彤 图/人民网)